Dieser Utopie ein wenig nach zu sinnen, war ein Beweggrund unserer Inszenierung. Es ergeben sich daraus spannende Fragen, mit durchaus weitreichenden Konsequenzen. Wie hätte sich die Geschichte entwickelt, wäre Aeneas in Afrika geblieben? Wenn in Karthago statt in Rom ein neues Reich entstanden wäre? Wenn die Kulturkreise beider Kontinente sich nicht in völliger Abgeschiedenheit voneinander entwickelt hätten? Wenn die neuzeitliche Weltordnung tiefe afrikanische Wurzeln enthielte?
Così facciamos Inszenierung strebt eine Balance beider Lesarten an und bietet eine um eine außereuropäische Perspektive erweiterte Interpretation des Stoffs. Purcells musikalische Gestaltung wird in den Kontext arabischer Musik gestellt, jedoch in keiner Weise verändert oder zersetzt. Im Gegenteil: fast wird die Poesie dieser Musik noch überhöht durch den Kontrast zu den gänzlich andersartigen musikalischen Strukturen. Möglicherweise gewinnt sie sogar ein wenig von ihrer ursprünglichen Wirkung zurück, indem sie nicht mehr nur die Erwartungen an eine schon selbstverständlich bekannte Tonsprache einlösen muss, sondern innerhalb der sie umgebenden fremden Klänge ihren eigenen Klangraum entwirft. Für die arabische Musik gilt hoffentlich umgekehrt das gleiche: Durch die unmittelbare Gegen-überstellung wird man auch hier unweigerlich auf die Nuancen aufmerksam, durch die sie sich von der europäischen Musik unterscheidet und die ihr ihre spezifische Ausdruckskraft verleihen.
Unsere Aufführung soll nicht einfach eine Darstellung und damit Verlängerung der Geschichte sein, sondern wagt im Kleinen die ausgebliebene Alternative. Wenn schon Aeneas sich nicht dazu entschließen konnte, so ist diese kulturelle Begegnung längst überfällig und wird immer dringlicher notwendig, wie gerade die jüngste Weltgeschichte wieder zeigt. Unsere Erfahrungen dabei waren äußerst beglückend und bereichernd. Könnten wir es, würden wir Dido auffordern ihr selbstverwünschendes "ah! forget my fate" zurückzuziehen. Es ist weitaus sinnvoller aus dem Erinnern und Einbeziehen heraus aktiv zu werden: "Remember me, and don't forget the fate of Africa."